Točkovi radne mašine mu prešli preko tijela: Povrijeđeni radnik iz Prnjavora van životne opasnosti

Teško povrijeđeni muškarac iz Prnjavora čiji su inicijali D.K, koga je pregazila radna mašina, nalazi se van životne opasnosti, ali je i dalje pod ljekarskim nadzorom na Univerzitetskom kliničkom centru UKC Republike Srpske.

Pacijent pacijent D.K. (55) zadobio je tešku povredu karlice, ali je i van životne opasnosti. On je i dalje pod ljekarskim nadzorom uz primjenu adekvatne terapije, rekao je načelnik Klinike za anesteziju i intenzivno liječenje Dragan Rakanović.

Iz UKC-a su naveli da je pacijent dovezen juče nešto poslije 12 časova u Urgentni centar i da je hospitalizovan u Klinici za anesteziju i intenzivno liječenje.

Policijski službenici iz Prnjavora postupili su juče po prijavi dežurnog ljekara Doma zdravlja da se za pomoć obratilo lice D.K. kojem su zadnji točkovi radne mašine prešli preko tijela, saopšteno je ranije iz Policijske uprave Banjaluka.

srpskainfo.com

3 Comments

  1. Članak pun novokonponovanih Hrvatskih izraza koje smo mi usvojili u našim medijima. Kao da nemamo svoj Srpski jezik!!!

    • Bolje je da koristi i hrvatski rijecnik nego turcizme iz srpskog .
      Uostalom pametni ljudi tvrde da je hrvatski rijecnik vise srpski nego sam srpski jezik . Naravno neracunamo tu ove nove rijeci od 90- ih pa naovamo.
      Susjed je cista srpska rijec koju je potisnuo turcizam tj. komsija.., Avlija, kasika, su jos bolji primjeri.
      Cak je i tisuca(1000) cista srpska rijec…
      Eto vjerovatno ovde ima skolovanih profesora koji moje tvrdnje mogu osporiti ili potvrditi

      • Код Срба се каже кућа, а главну жену у кући Срби зову домаћица, код Хрвата се каже дом, а главну жену у дому Хрвати зову кућаница…/ цитат из књиге покојног професора Телебака “Говоримо српски”/

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*